Platform interpreting places two appropriately dressed interpreters to the side of the stage, placing language far from action, yet accessible. If you went to a foreign film, think of having the subtitles on the wall off to the side. This style is most often paired with concert venues/touring productions that receive requests from consumers to provide language accessibility.
Due to the lack of opportunity for interpreters and performers to rehearse together, the interpreters, instead, prepare the language thoroughly - consulting with the ticket holder if possible.
SYNERGY ON STAGE
ASL ARTISTRY FOR THE ENTERTAINMENT INDUSTRY